Across languages

편집
https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=False_cognate&diff=678320136&oldid=678307973
  • Antillean Creole French ak (and)[note 1] and Latin ac (and)
  • Arabic/Hebrew akh/aḥ (brother) and Mongolian akh (brother)
  • Arabic al- (the) and Spanish el/Italian il (the)
  • Arabic ana/Amharic ena (I) and Gondi ana (I)
  • Arabic/Amharic anta (you, masculine singular) and Japanese anata (貴方, あなた) / anta (あんた) (you, informal or rude) and Malay anda (you)
  • Arabic (ha)dha (this) and English the, this, that
  • Arabic (Egyptian dialect) جيد gayyid (good, having quality)[1] and English good
  • Arabic houri (heavenly virgins according to Muslim theology) and English whore / German Hure[2]
  • Arabic mā and Greek mē (Doric mā) (not)
  • Arabic mati (die) and Indonesian mati (die) and Spanish matar (kill)
  • Arabic mirʾāh and English mirror
  • Arabic sharif (and its Portuguese descendant xerife) and American English sheriff
  • Arabic wa (و) (Tunisian u) (and) and Armenian ու (u) (and) and Middle Persian u and Kurmanji û
  • Arabic walad (ولد) (boy, son) and British English lad
  • Aramaic di or de- (which, of), Italian di & Spanish/French de (of), Mandarin de (的) ('s)
  • Archi dogi and English donkey[3]
  • Archi mejmanak (monkey) and Spanish mono (monkey)[3]
  • Archi qaz (goose) and English gosling[3]
  • Archi qol (ice) and English cold[3]
  • Armenian hēr (հեր) (hair) and English hair
  • Ashkenazi Hebrew meis (dead)/ mos (death of) and Latin mors (death); Sephardi Hebrew mot (death of) / Arabic "mawt" and Italian morte
  • Babylonian šī, English she and Irish sí
  • Bagvalal акъо /atɬʼo/ (hut) and Greenlandic illu /iɬːu/ (house)
  • Bagvalal уᴴ /ũ/ (yes) and Japanese un /ɯɴ/ (yes)
  • Basque elkar (each other) and Dutch elkaar (each other)
  • Bengali fela (throw away/put down) and English fell (make something fall) and fall and Hebrew pol (which becomes fol after a vowel sound)
  • Bikol aki (child) and Korean agi (child)
  • Blackfoot aki (woman) and Even akhi (woman)
  • Chinese cāntīng (餐厅) (dining room, cafeteria) and English canteen (Pinyin <c> has the value [ts])
  • Chinese dàmā (大妈) (middle-aged woman) and Spanish dama (lady)
  • Chuvash nĕrtte (awkward, inept) and English nerdy
  • Coptic per (house) and Etruscan pera (house) and Hittite pēr (house)
  • Dutch door (through, from Proto-Germanic *þurhw) and English door (partition that one operates to pass through, from Proto-Germanic *durz)
  • Dutch maar (but, from PIE *ne h₂wes-) and Italian ma (but, from PIE *meǵh₂) and Vietnamese mà (but)
  • Dzongkha Druk (dragon) and English drake
  • Egyptian bity and English bee
  • Egyptian *marar (to see, to look) and Japanese miru (見る) (to look) and Spanish mirar (to look at, to watch)/Portuguese mirar (to stare)
  • Egyptian mennu (food) and French menu
  • English able and Turkish -abil/-ebil (ability infix)
  • English ache and Ancient Greek ἄχος (ákhos) (pain, distress)[4]
  • English am (first person present tense of to be), Etruscan am (to be), and Sumerian am (to be)
  • English among and Visayan among (accidentally included)
  • English ask and Jaqaru aska[5]
  • English aye (yes, affirmative vote), Japanese hai (はい) (yes) and Cantonese hai (係) (to be [used to answer to yes-no questions)[citation needed]
  • English bad, Persian bad, and Armenian vad (ւադ) (bad)[5]
  • English be and Gbaya be [5]
  • English beat and Russian бить (to hit or batter; both words also pronounced nearly identically)
  • English better[note 2] and Persian behtar[note 3]
  • English buy and Japanese on'yomi bai (買, to buy)
  • English boy, Japanese bōya (坊や) (young male child), and Finnish poika (boy, son)
  • English brush and Texmelucan Zapotec brush
  • English can and Japanese kan (缶) (portable container)[note 4]
  • English cheek and Russian shcheka (щека; cheek)
  • English chop and Uzbek chop
  • English cover and Biblical Hebrew kaphar (Hebrew word #3722 in Strong's Concordance) (appease, cover over)
  • English cut and Vietnamese cắt (to cut)
  • English cut and Finnish kaataa (to cut down) (to hew)[note 5]
  • English dairy and Russian/Ukrainian doyar (дояр; milker), doyarka (milkmaid)
  • English day, daily and Spanish día (day) (or Latin dies (day) or even English diary)[6]
  • English demure and German Demut (humility)
  • English delete and Russian udalit' (удалить; to delete, remove)
  • English die and Thai dtâi (ตาย) (to die)
  • English dog and Mbabaram dog
  • English dork and Russian durak (дурак)
  • English dung and Korean 똥 ttong (excrement)[7]
  • English each and Hebrew ish (man; can be used for "each")
  • English egg, Ganda eggi (egg) and Egyptian Arabic eggah (omelette)
  • English evaporate and Ukrainian vyparovuvaty (випаровувати);
  • English eye and Hebrew `ayin/ Arabic `ain (eye)
  • English fall and Hebrew nafal (fell)
  • English fee and Shanghainese fi (simplified Chinese: 费; traditional Chinese: 費)/ Vietnamese phí
  • English fire and Thai fai (ไฟ)
  • English folk and Latin vulgus (the public)
  • English fruit and Hebrew perot (פֵּרוֹת) (which becomes ferot after a vowel sound)
  • English have and French avoir/Latin habeo
  • English heart and Malay hati
  • English hole and Mayan hol
  • English hollow and Lake Miwok hóllu[5]
  • English honest and Japanese honne
  • English house, Hungarian ház (house, block of flats)
  • English humo(u)r and Russian umora (fun)
  • English hut and Ukrainian khata (хата)
  • English Indian (native American) and Mescalero Inde (Apache, person)
  • English it, Russian eto(это) and Tagalog eto/ito (it, this)
  • English kitten, Indonesian and Malaysian kucing (cat) and Tagalog kuting (kitten)
  • English lake[note 6] and Latin lacus (lake, pond)[note 7]
  • English laser and Scottish Gaelic lasair (light beam, flame)
  • English many and Korean 많이 mani (much, many)
  • English martyrdom and Russian mytarstvo (suffering, torture)
  • English mount (short form of mountain) and Hawaiian mauna (mountain)
  • English much and Spanish mucho
  • English mysterious and Hebrew mistori (מִסְתּוֹרִי)
  • English neck/German Nacken and Spanish nuca and Hungarian nyak
  • English observer and Russian obozrevatel' (observer)
  • English one (when used as a pronoun for an indefinite person) and French on
  • English order and Persian ord (اُرد) (order, command) (from Old Persian arta "divine/cosmic order, truth")
  • English over and Japanese 終わり owari (end)
  • English owe and Japanese 負う ou (to bear, to take responsibility, to owe)
  • English pan and Mandarin pan/Vietnamese bàn (pan, shallow plate, table)
  • English pear and Korean 배 pay, bae (Korean pear)
  • English persecution and Bulgarian and Russian presechenie (пресечение; persecution, suppression, injunction)
  • English person and Sanskrit puruṣa (person)
  • English platypus and Czech ptakopysk
  • English portion and Hebrew parashat (פָּרָשַׁת; weekly Torah portion)
  • English pussy (pet name for cat); Samoan pusi (cat) / Tagalog pusa (cat); and Turkish pisi (cat)
  • English reason and Bulgarian and Russian razum (разум)
  • English road and French route
  • English screech and Croatian skričati (shriek, screech)
  • English seed and Korean 씨 ssi (pip)
  • English shower and Portuguese chuveiro (shower)
  • English so and Japanese sō (そう) (in the sense of referring to something that was said being correct or referring to something said previously)
  • English strange and Italian strano (both from Latin extraneus) and Bulgarian stranno (странно)
  • English stranger and Bulgarian and Russian strannik (странник)
  • English tiny and Yana tʼinii[5]
  • English tongue and Mapudungun dungun (tongue, speech)
  • English viscosity and Russian vyazkost' (вязкость)
  • English whole and Ancient Greek hólos (ὅλος)
  • English why and Korean 왜 wae
  • English woman and Old Japanese womi₁na
  • English yea and Korean 예 ye (yes)
  • English zone (state of immersion in an activity) and Japanese 禅 zen (from Sanskrit dhyāna, being absorbed in meditation)
  • Estonian/Finnish ei (no, not), Etruscan ei (no, not), and Norwegian ei/Swedish ej (not)
  • Estonian mana (magic, spell, incantation) and Polynesian-Melanesian mana
  • Estonian kalamari (roe, caviar) and Italian calamaro, Slovene kalamari (squid)
  • Estonian lapsus (childishness, childish error) and Latin lapsus (falling, slip, error)
  • Estonian mina/Finnish minä (I), and Zulu mina (I)
  • Estonian seitse (seven) and Japanese shichi (seven)
  • Estonian ta (short form of tema) (he/she) and Mandarin tā (他/她) (he/she)
  • Etruscan ac (to make, act) and Sumerian ak (to make, act)
  • Etruscan an (he/she/it), Sumerian ane (he/she/it) and Tagalog ang (it/the)
  • Etruscan ipa (who, which), Indonesian siapa (who) and Sumerian aba (who)
  • Etruscan mi (I/me), Lombard mi (I/me) and Sumerian ma (I/me)
  • Ewe yo (I agree, yes), Swedish jo (yes).
  • Finnish kasa (pile) and Japanese kasamu (嵩む) (to pile up)
  • Finnish ja (meaning "and") and Japanese や (ya) (meaning "or")
  • Finnish hän (he, she) and Swedish/Norwegian/Danish han (he)
  • Finnish liian (too, exceedingly)[note 8] and Greek lían (λίαν; very, very much, overmuch, exceedingly)
  • Finnish mua (me, colloquial)[note 9] and French moi (me)
  • French boudoir (bedroom) and English bower
  • French écouter (listen) and Greek akouō (hear)
  • French caisse/Italian cassa (money box) and Tamil kasu (an ancient monetary unit) (see Cash (disambiguation))
  • French feu (fire)[note 10] and German Feuer (fire)[note 11][8]
  • French Gaule (whence English Gaul) and Latin Gallia
  • French le and Samoan le (both "the")
  • French lien and Mandarin lián/ Vietnamese liên (both "link")
  • French papillon and Nahuatl papalotl (both "butterfly")
  • French qui est-ce? (who is this?)/ Italian chi è? (Who is this?) and Hungarian ki ez? (who is this?)
  • French rue and Mandarin lù (路)/ Vietnamese lộ (both "road") Ga ba (come) and Hebrew ba (בא) (came) and Kannada ba (come).
  • Gascon babau, Romanian babau, Italian (dialectal) babau and Ukrainian babay (bogeyman)
  • German Ach, so! and Japanese Aa, soo (ああ、そう) (I see)
  • German haben (to have) and Latin habere (to have)[9]
  • German Schwur and Hebrew shvu`a (שבועה) (both "oath")
  • German Seele and Lithuanian siela (both meaning "soul")
  • German Kreuz and Russian krest (крест) (both "cross")
  • Greek thesato and Russian sosat' (сосать; to suck)
  • Greek alla (but) and Hebrew/Aramaic ella (but rather)
  • Greek gyné (γυνή; woman), Hawaiian/Maori wahine (woman) (and similar forms in other Polynesian languages) and Latin vagina
  • Greek root -lab- and Sanskrit root -labh- (take)[10]
  • Greek meta (μετά, between) and Mi'kmaq mata (junction, as in matapegiag)
  • Greek pauo (παύω, stop, cease) and Hawaiian pau (finished, done, end)
  • Greek phullon (leaf, plant), Korean p'ul (풀) (herb, grass) and Tamil pul (புல்) (grass)
  • Greek pou (where) and Hebrew poh (here)/ephoh (where)
  • Greek stylos (column) and Latin stilus (pen): the English spellings "style" and "stylus" result from a false etymology
  • Greek theos (god) and Greek Zeus (the king of all gods)
  • Greek theos and Latin deus (both "god")
  • Greek theos (god) and Nahuatl teo (god – absolutive: teotl)
  • Greenlandic tallimat and Tagalog lima (both "five")
  • Hawaiian kahuna (priest) and Hebrew k'huna (כְּהוּנָה) (priesthood)
  • Hebrew ari (lion) and Tamil ari (lion) and Kazakh Aristan
  • Hebrew din (law) and Persian din (religion)
  • Hebrew derekh (דֶרֶך) (way, route) and Russian doroga / Ukrainian doroha (дорога; road)
  • Hebrew derekh (דֶרֶך) and German durch (both "through")
  • Hebrew har (הר) and Ukrainian hora (гора) (both "mountain)
  • Hebrew ish and Yana Ishi (both "man")
  • Hebrew sar (prince), English sir (nobleman), Russian Tsar (emperor)
  • Hebrew shesh (שׁשׁ) (six) with Hurrian šeše and Persian shesh (six)
  • Hindi chapatti and Italian ciabatta
  • Hungarian föld (earth, land, soil) and Icelandic fold (earth, land, ground)
  • Indonesian dua (two), Korean dul (two) and Vietnamese đôi (pair)
  • Indonesian kepala (head) and Greek kephale (head)
  • Inuktitut kayak and Turkish kayık[11] and Choco language group cayuca (rowing boat)
  • Irish ach and Hebrew ach (אַך) (both "but")
  • Italian aiutare and Finnish auttaa (both "to help")
  • Italian donna and Japanese onna (女) (both "woman")
  • Italian micio (small cat) and Quechua michi (cat)
  • Italian popolo and K’iche’ popol (both "people")
  • Italian roba (set of things) and Croatian roba (goods, things for sale)
  • Italian sette (seven)[note 12] and Yakut sette (seven)[note 13]
  • Japanese arigatō (ありがとう; thank you) and Portuguese obrigado (thank you)
  • Japanese baba (祖母/ばば) (grandmother) and Bulgarian and Russian baba (бабушка, баба; grandmother) and Yiddish Bubbe (Grandmother)
  • Japanese gaijin (外人) (non-Japanese), Romani gadjo (non-Romani), Hebrew and Yiddish goy (non-Jew)
  • Japanese hato (dove, from Proto-Japanese pato) and Spanish pato (duck)
  • Japanese kofun (古墳) (megalithic tomb) and English coffin
  • Japanese ne (ね), colloquial German ne, colloquial Portuguese né (contraction of não é? "isn't it?"), colloquial Kapampangan neh ("right?", "isn't it?") (all tag question markers)
  • Japanese oi (おい) and British English oi (Interjection to get someone's attention)
  • Japanese shiru (知る) (know) and Latin scire (know)

A graphic example; the Japanese katakana ト to and the Latin letter t, as well as the hiragana て te and ꞇ, a Gaelic form of the Latin letter t

  • Kannada kivi (ಕಿವಿ) (ear) and Korean kwi (귀) (ear) (Korean kwi pronounced ki in normal speech)
  • Korean tokki (axe) and Mapuche natives and Easter Island Polynesian toki (axe)
  • Korean nan (난) and Tamil naan (நான்) (I)
  • Korean mal (말) and Icelandic mál (speech)
  • Kyrgyz ayal and Parji ayal (both "woman")
  • Latin ego and Tagalog ako (both "I")
  • Latin et and Kapampangan at (both "and")
  • Latin faciō (I make) and Māori whaka- (causative prefix; wh represents an f-like sound)
  • Latin fēmina (woman, female) and Old English fǣmne/Old Frisian fēmne (maiden)
  • Latin Iov- (Jupiter, oblique case stem) and Medieval Latin Iehovah (Jehovah)
  • Malay atuk and Inuit atuk (both "grandfather")
  • Malay mata and modern Greek máti (eye, from ommátion)[5]
  • Mandarin Chinese nǐ (你), Swedish ni and Tamil nii (நீ). All three words mean you.
  • Mandarin Chinese "tā shì" (她是) and Irish "tá sí", meaning "she is"
  • Persian ābād "city, building, habitation" (compare -abad in South Asian city names) and English abode (also compare Scots abade or abaid, Middle English abad and unattested Old English *ābād)
  • Persian se (سه) and Korean se (세) and Shanghainese 三 se, all meaning: three.
  • Polish mieszkanie (apartment) and Hebrew mishkan (מִשׁכָּן) (Hebrew word #4908 in Strong's Concordance) (dwelling)
  • Proto-Indo-European *temh₁- "to cut" and Proto-Algonquian *temah- "to cut off (by tool)" (compare tomahawk)
  • Romanian rău and Hebrew ra (רַע) (both masculine forms of adj. "bad")
  • Romanian feminine definite article -a and Aramaic definite article -a (both suffixes)
  • Russian нам (nam, us, dative of мы (my, we)), Ngarrindjeri nam (us) and Tagalog namin (us, by us, through us)
  • Russian taz (basin) and unitaz (toilet bowl)
  • Spanish como (as/like) and Hebrew k'mo (כְּמוֹ) (as/like) and Arabic kma (as/like)
  • Sanskrit urj (ऊर्ज्) (strength, vigour) and English urge
  • Santali seta (dog) and Ainu seta/sita (dog)
  • Spanish y [i] and Slavic и/i [i] (both "and")
  • Spanish first-person pronoun yo (I) and archaic Japanese first-person pronoun yo (よ) (I)
  • Tamil amma (அம்மா)(mother) and Korean eomma (엄마) (mother)
  • Tamil appa (அப்பா) and Korean appa (아빠) (both "father")
  • Tamil nāḷ (நாள்) and Korean nal (날) (both "day")
  • Tamil vā (வா) (come) and Korean wa (와) (come) --the Korean wa is an artifact of verb conjugation
  • Tamil onnu (ஒண்ணு) and Korean eoneu (어느) (both "one")
  • Thai dao (ดาว) and Vietnamese sao (both "star")
  • Turkish bir and Ingain biré (both "one")
  • Turkish dil and Tagalog dila (both "tongue")
  • Turkish göl and Swedish göl (both "lake")
  • Turkish kara (land, shore) and Tamil karai (கரை) (shore)
  • Welsh cwmwl / Latin cumulus and Japanese kumo (雲) (cloud)
  • Welsh hi and Hebrew hi (הִיא) (both "she")