자료 정보
|
|
과목 정보: 이 자료는 언어학 과목의 자료입니다.
|
|
|
|
|
|
* ALphabet : 26개의 알파벳 문자 사용
A a[ɑ] |
B b[be] |
C c[se] |
D d[de] |
E e[ə] |
F f[ɛf] |
G g[ʒe] |
H h[aʃ] |
I i[i]
|
J j[ʒi] |
K k[ka] |
L l[ɛl] |
M m[ɛm] |
N n[ɛn] |
O o[o] |
P p[pe] |
Q q[ky] |
R r[ɛʀ]
|
S s[ɛs] |
T t[te] |
U u[y] |
V v[ve] |
W w[dubləve] |
X x[iks] |
Y y[igʀɛk] |
Z z[zɛd] |
|
*자음
b[b] |
c[s, k] |
ch[ʃ] |
ç[s] |
d[d] |
f[f] |
g[ʒ, g] |
gn[ɲ] |
gu[g]
|
h[ø] |
j[ʒ] |
k[k] |
l, ll[l, ø] |
m[m~ø] |
n[n~ø] |
p[p] |
q[k] |
r[ʀ, ʁ]
|
r[ʀ, ʁ] |
s[s~z] |
t[t] |
v[v] |
w[v, w] |
x[ks] |
y[i, j] |
z[z] |
|
- 'C'는 뒤에 오는 모음에 따라서 [s] 혹은 [k], 두가지 소리가 남 /Ç(cedille)처럼 C에 꼬리를 달아주면, S와 같은 발음 가치를 지니므로, Ça[sa], Ço[so], Çu[su] 으로 발음됨
발음 |
a |
e |
o |
i |
u
|
[k] |
ca[ka] |
|
co[kɔ] |
|
cu[kɥi]
|
[s] |
|
ce[sə] |
|
ci[si] |
|
<연습>
Ceci[səsi] | 이것
Coca[kɔka] | 콜라
Garçon[[gaʀsɔ̃] | 소년, 아들
- 'G'는 뒤에 오는 모음에 따라서 [g] 혹은 [ʒ], 두가지 소리가 남/ G뒤에 'U'를 붙이면 'Gu'자체가 통째로 [g] 발음을 내므로, Gui[gi], Gue[g]으로 발음됨
발음 |
a |
e |
o |
i |
u
|
[g] |
ga[ga] |
|
go[go] |
|
gu[gɥi]
|
[ʒ] |
|
ge[ʒe] |
|
gi[ʒi] |
|
<연습>
Garage[gaʀaːʒ] | 차고
Gigot[ʒigo] | 말의 뒷다리
Guitare[gitaːʀ] | 기타
Vogue[vɔg] | 인기
*단 모음
a[a, ɑ] |
e[e, ɛ, ə] |
i[i] |
o[o, ɔ] |
œ(u)[œ] |
u[ɥ/y] |
y[i, j]
|
<연습>
Madame[madam] | 부인
Ami[ami] | 친구
*복합 모음 : 두개 이상의 모음이 합쳐져, 하나의 소리를 냄
ai,aî[ɛ, e] |
au[o] |
ay[ɛj, ej, ɛ.i, e.i] |
eau[o] |
ou, oû[w, u] |
ue[œ, y, ɥɛ, ɥe] |
|
ei[ɛ] |
eu[Ø, œ] |
oi, oî[wa] |
oy[wə] |
ou, oû[w, u] |
ui[ɥi]
|
<연습>
Café au lait[[kafe o lε] | 밀크커피
Eau de toilette[o də twalεt] | 오드투왈렛
* 비모음 : 특정 모음 위에, n,m이 붙어서〔ɛ̃〕,〔œ〕,〔ɑ̃〕,〔ɔ̃〕와 같은 콧소리를 냄
an[ã] |
am[ã] |
en[ã, ɛ̃] |
em[ã] |
in[ɛ̃] |
im[ɛ̃] |
ym[ɛ̃] |
yn[ɛ̃] |
|
on[ɔ̃] |
om[ɔ̃] |
un[œ˜] |
um[œ˜] |
aim[ɛ̃] |
ain[ɛ̃] |
ein[ɛ̃] |
oin[wɛ̃]
|
<연습>
enfant [ɑ̃fɑ̃] | 아이
bon [bɔ̃] | 좋은
* 악상(Accent) : 특정 모음 위에, 발음 부호(':accent aigu, `:accent grave, ^:accent circonflexe, ¨:tréma)가 붙어서, 발음에 영향을 줌
â[ɑ] |
ê[ɛ, e] |
î[i] |
ô[o] |
û[y] |
é[e] |
è[ɛ] |
ë[ɛ, Ø] |
ï[i, j] |
ü[y]
|
<연습>
étudiant[etydjɑ̃] | 학생
forêt[fɔʀε] | 숲
mère[mεːʀ]|어머니
- 악상테귀(accent aigu: ´) :e 위에 붙으며 닫힌 음 [e]
- 악상 그라브 (accent grave: `): a, e, u 위에 붙으며 열린 음 [є]
- 악상 시르콩플렉스 (accent circonflexe: ^):a, e, i, o, u 위에 붙으며 강조된 장음을 나타냄
초급 프랑스어 - 주격인칭대명사/ Etre동사 / 형용사 성수일치
편집
Je |
나는 |
1인칭 단수
|
Tu |
너는 |
2인칭 단수
|
Il |
그는 |
3인칭 단수 남성
|
Elle |
그녀는 |
3인칭 단수 여성
|
Nous |
우리는 |
1인칭 복수
|
Vous |
너희들은/당신들은 |
2인칭 복수
|
Ils |
그들은 |
2인칭 남성/혼성 복수
|
Elles |
그녀들은 |
2인칭 여성 복수
|
- Être 동사 (영어의 Be동사와 용법이 같음)
- 정체 설명 : ~이다
- 존재 설명 : ~있다
주격인칭대명사 |
Être동사
|
Je |
suis
|
Tu |
es
|
Il |
est
|
Elle |
est
|
Nous |
sommes
|
Vous |
êtes
|
Ils |
sont
|
Elles |
sont
|
주어의 성수 |
형용사의 형태 |
예시(규칙) |
예외(불규칙)
|
남성 단수 |
기본형 |
grand |
beau
|
여성 단수 |
기본형 + e |
grande |
belle
|
남성 복수 |
기본형 + s |
grands |
beaux
|
여성 복수 |
기본형 +es |
grandes |
belles
|
혼성 복수 |
기본형 + s(남성 복수 형태와 동일) |
grands |
beaux
|
연습)
Marie est grande. (마리는 키가 크다/ 주어(여성단수) + Être동사 + 여성단수 형용사
Paul est intelligent. (폴은 영리하다/ / 주어(남성단수) + Être동사 + 남성단수 형용사(기본형)
Marie et Paul sont intelligents. (마리와 폴은 영리하다/ / 주어(혼성) + Être동사 + 혼성 형용사
초급 프랑스어 - 관사(부정관사/정관사/부분관사)와 지시 형용사/ 의문 형용사/ 소유 형용사
편집
프랑스어의 관사는 문장에서의 쓰임에 따라 '부정관사', '정관사', '부분관사' 이렇게 세종류로 나뉘어 진다.
정관사 |
한정을 받는 명사의 성수 |
예문
|
le(ㅣ') |
남성단수명사 |
le salon (객실) /ㅣ'arbre(나무)
|
la(ㅣ') |
여성단수명사 |
la chambre(방) /ㅣ'école(학교)
|
les |
복수명사 |
les chambres(방들) /les arbres(나무들)
|
1. 특정한 것을 지칭할 때 : Ex) Elle est la soeur de Pierre.(그녀는 피에르의 누나이다.)
2. 종류 전체를 지칭할 때 : Ex) J'aime le café. (나는 커피를 좋아한다.) : 기호와 관련된 동사의 목적어 앞에는 정관사가 붙음
부정관사 |
한정을 받는 명사의 성수 |
예문
|
un |
남성단수명사 |
un garçon(소년) /un courage(용기)
|
une |
여성단수명사 |
une fille(소녀) /une jupe(스커트)
|
des |
복수 명사 |
des oranges(오렌지들)
|
1. 불특정한 것을 지칭할 때 : Ex) C'est un table. (이것은 테이블입니다.)
2. '하나의' 수량 파악 : Ex) Il y a une pomme. (이것은 테이블입니다.)
부분관사 |
한정을 받는 명사의 성수 |
예문
|
du |
남성단수명사 |
du café(커피) /du courage(용기)
|
de la |
여성단수명사 |
de la viande(고기) /de la bière(맥주)
|
de l' |
어두가 모음 또는 묵음 h로 시작하는 명사 |
de l'eau(물)
|
1. 셀수 없는 명사(파우더 류, 액체류, 덩어리류, 추상명사) 앞에 사용
Cf. Je prends le café. (나는 커피 종류를 다 마실 줄 안다)
Je prends un café. (나는 커피 한잔을 마신다)
Je prends du café. (나는 커피를 좀 마신다)
지시형용사(이•그•저) |
한정을 받는 명사의 성수 |
예문
|
ce |
남성단수명사 |
ce café(이•그•저 커피)
|
cet |
모음이나 묵음 h로 시작하는 남성단수명사 |
cet immeuble(이•그•저 건물)
|
cette |
여성단수명사 |
cette maison(이•그•저 집)
|
ces |
복수 명사 |
ces enfants(이•그•저 아이들)
|
의문형용사(어떤•무엇) |
한정을 받는 명사의 성수 |
예문
|
quel |
남성단수명사 |
quel type (어떤 타입)
|
quelle |
여성단수명사 |
quelle chanson(어떤 노래)
|
quels |
남성복수명사 |
quels films(어떤 영화)
|
quelles |
여성 복수 명사 |
quelles propositions(어떤 제안)
|
1. 의문형용사 + 무관사 명사 : '어떤~'
Quel temps fait-il? (어떤 날씨 입니까?)
2. 의문 형용사 + est(sont) + 명사? (~는 어떤가요?)
Quelle est votre nationalité? (당신의 국적은 어떻습니까?)
소유자 |
남성 단수 |
여성단수 |
남•여성 복수 |
예문
|
나의 |
mon |
ma |
mes |
mon sac(내 가방)/ma maison(나의 집)/mes amis(내 친구들)
|
너의 |
ton |
ta |
tes |
ton sac(네 가방)/ta maison(너의 집)/tes amis(너의 친구들)
|
그의•그녀의 |
son |
sa |
ses |
son sac(그의 가방)/sa maison(그의 집)/ses amis(그의 친구들)
|
우리의 |
notre |
notre |
nos |
notre sac(우리의 가방)/notre maison(우리의 집)/nos amis(우리의 친구들)
|
당신의•너희들의•당신들의 |
votre |
votre |
vos |
votre sac(당신의 가방)/votre maison(당신의 집)/vos amis(당신의 친구들)
|
그들의•그녀들의 |
leur |
leur |
leurs |
leur sac(그들의 가방)/leur maison(그들의 집)/leurs amis(그들의 친구들)
|
초급 프랑스어 - 규칙 동사와 불규칙 동사의 활용
편집
어미 er를 인칭에 따라 아래와 같이 바꿈
주어 |
어미 |
동사 활용 예시(parler : 말하다)
|
Je |
-e |
parle
|
Tu |
-es |
parles
|
Il |
-e |
parle
|
Elle |
-e |
parle
|
Nous |
-ons |
parlons
|
Vous |
-ez |
parlez
|
Ils |
-ent |
parlent
|
Elles |
-ent |
parlent
|
예문)
Je parle(parler동사의 활용) le français. :나는 불어를 말할 줄 안다.
Elle aime(aimer동사의 활용) le café : 그녀는 커피를 좋아한다.
어미 r를 인칭에 따라 아래와 같이 바꿈
주어 |
어미 |
동사 활용 예시(finir :끝내다)
|
Je |
-s |
finis
|
Tu |
-s |
finis
|
Il |
-t |
finit
|
Elle |
-t |
finit
|
Nous |
-ssons |
finissons
|
Vous |
-ssez |
finissez
|
Ils |
-ssent |
finissent
|
Elles |
-ssent |
finissent
|
예문)
Je finis(finir동사의 활용) mon devoir :나는 내 숙제를 끝낸다.
- 3군 불규칙동사(1•2군 동사를 제외한 나머지 동사)
불규칙 활용
주어 |
동사 활용 예시(prendre :take동사)
|
Je |
prends
|
Tu |
prends
|
Il |
prend
|
Elle |
prend
|
Nous |
prenons
|
Vous |
prenez
|
Ils |
prennent
|
Elles |
prenez
|
주어 |
동사 활용 예시(avoir : have동사)
|
J |
'ai
|
Tu |
as
|
Il |
a
|
Elle |
a
|
Nous |
avons
|
Vous |
avez
|
Ils |
ont
|
Elles |
ont
|
주어 |
동사 활용 예시(être 동사 : be동사)
|
Je |
suis
|
Tu |
es
|
Il |
est
|
Elle |
est
|
Nous |
sommes
|
Vous |
êtes
|
Ils |
sont
|
Elles |
sont
|
예문)
J'ai(avoir동사의 활용) des amis français :나에게는 프랑스인 친구들이 있다.
Elle est(être동사의 활용) mon professeur : 그녀는 나의 교수님이시다.
Nous prenons(prendre동사의 활용) le bus : 우리는 버스를 탄다.
의문부사 |
의미 |
예문
|
Où |
어디에 |
Où habitez-vous? (어디에 사십니까?)
|
Quand |
언제 |
Quand êtes vous née? (언제 태어나셨나요?)
|
Comment |
어떻게 |
Comment allez-vous? (어떻게 지내세요?)
|
Combien |
얼마나 |
Ça fait combien? (값이 얼마나 나왔나요?: 얼마예요?)
|
Pourquoi |
왜 |
Pourquoi tu es toujours en retard? (왜 항상 늦니?)
|
의문대명사 |
의미 |
예문
|
Qui |
누가(주격) |
Qui a mangė mon croissant?(누가 내 크로와상을 먹었니?)
|
Qu'est-ce qui |
무엇이(주격) |
Qu'est-ce qui est là? (거기 누구(뭐가) 있나요?)
|
Qui est-ce que |
누구를(목적격) |
Qui est-ce qu'il cherche? (그는 누구를 찾고 있나요?)
|
Qu'est-ce que |
무엇을(목적격) |
Qu'est-ce que tu veux faire? (무엇을 하고 싶니?)
|
Que |
무엇을(목적격) |
Que pensez-vous? (무엇을 생각합니까? (무슨 생각해요?))
|
초급 프랑스어 - 목적보어대명사와 중성대명사
편집
- 목적보어대명사 : 모든 대명사 형태는 항상 동사 앞에 위치함
직접목적보어대명사 |
의미 |
예문
|
me |
나를 |
Tu m'aimes? (너는 나를 사랑하니?)
|
te |
너를 |
Je t'aime. (나는 너를 사랑해)
|
le |
그를/그것을 |
Je le mange. (나는 그것을 먹는다)
|
la |
그녀를/그것을 |
Je l'achète. (나는 그것을 산다)
|
nous |
우리들을 |
Tu nous ennuies (넌 우리를 귀찮게한다)
|
vous |
당신을/당신들을/너희들을 |
Je vous écoute. (나는 당신의 말을 듣는다)
|
les |
그들을/그녀들을/그것들을 |
Je ne les achète pas. (나는 그것들을 사지 않는다)
|
간접목적보어대명사 |
의미 |
예문
|
me |
나에게 |
Ça me dit! (그것은 나에게 말한다(마음에 든다))
|
te |
너에게 |
Ça te va? (그것이 너에게 가니? (마음에 드니?))
|
lui |
그에게/그녀에게/그것에게 |
Je lui donne des bonbons. (나는 그에게 사탕을 준다)
|
nous |
우리에게 |
La fortune nous a souri. (행운이 우리에게 미소짓는다)
|
vous |
당신에게/당신들에게/너희들에게 |
Elle veut vous parler. (그여자가 당신에게 이야기하고 싶어해요)
|
leur |
그들에게/그녀들에게 |
On leur servit à boire. (그들에게 마실것을 준다)
|
En은 'de+명사'를 대신하는 역할을 하고, 'de'의 의미에 따라서, 문장 속에서의 의미가 달라짐
Ex) Parlez-vous de ce film? (저 영화 이야기들 하시나요? ) - Oui, nous en parlons. (네, 그 얘기 하고 있어요)
여기에서, en은 앞의 문장에서의 de ce film(영화에 대해서)를 받는 말 → '그것'으로 번역
Tu vas à l'école? (너 학교 가니?) - Non, J'en reviens. (아니, 나 거기로부터 돌아오는 길이야)
여기에서, en은 de l'école(학교로부터)를 받는 말 → '거기에서부터'로 번역
Y는 '전치사 + 장소 명사'를 대신하므로, 항상 '거기에, 거기에서'라는 의미로만 사용됨
Ex) Tu y vas souvent? (너 거기에 자주가니?)
기본 구조 |
의미 |
예문
|
주어 + ne 동사 pas |
주어가 ~하지 않다 |
Je ne suis pas française. (나는 프랑스인이 아니다)
|
주어 + ne 동사 pas du tout |
주어가 전혀 ~하지 않다 |
Il n'est pas du tout patient.(그는 전혀 참을성이 없다)
|
주어 + ne 동사 jamais |
주어가 결코 ~하지 않다 |
Je ne regrette jamais. (나는 결코 후회하지 않는다)
|
주어 + ne 동사 rien |
아무것도 ~하지않다 |
Je n'ai rien. (나는 아무것도 가진게 없다)
|
주어 + ne 동사 personne |
아무도 ~하지않다 |
Il n'y a personne chez toi. (너희 집에 아무도 없다)
|
주어 + ne 동사 plus |
더 이상 ~하지않다 |
Il n'y a plus de pommes. (더 이상 사과가 없다)
|
주어 + ne 동사 que |
que 이하만 ~ 하다 |
Je n'aime que toi (나는 너 밖에는 사랑하지 않는다(나는 너만 사랑해))
|
기본 구조 |
의미 |
예문
|
plus + 형용사 + que ~ |
~보다 많이 |
Paul est plus grand que moi. (폴은 나보다 키가 크다)
|
aussi + 형용사 + que |
~보다 만큼(~와 같은 정도로) |
Paul est aussi grand que moi. (폴은 나만큼 키가 크다)
|
moins + 형용사 + que |
~보다 덜 |
Paul est moins grand que moi. (폴은 나보다 덜 키가 크다)
|
plus + 부사 + que ~ |
~보다 많이 |
Paul marche plus vite que moi. (폴은 나보다 빨리 걷는다)
|
aussi + 부사 + que |
~보다 만큼(~와 같은 정도로) |
Paul marche aussi vite que moi. (폴은 나만큼 빨리 걷는다)
|
moins + 부사 + que |
~보다 덜 |
Paul marche moins vite que moi. (폴은 나보다 덜 빨리 걷는다)
|
예외) bon의 비교급: plus bon(X)→meilleur / bien의 비교급 : plus bien(X)→mieux
기본 구조 |
의미 |
예문
|
le/la/les + plus + 형용사+ de~ |
~중에서 가장 |
Paul est le plus grand de la classe. (폴은 학급에서 가장 키가 크다)
|
le/la/les + moins + 형용사+ de~ |
~중에서 가장 ~하지 않다 |
Paul est le plus moins heureux de trois garçons. (폴은 세명의 소년들 중 가장 행복하지 않다.)
|
le(부사의 최상급일때는 항상 le)+ plus + 부사+ de~ |
~중에서 가장 |
Paul chante le plus joliment de la classe. (폴은 학급에서 가장 예쁘게 노래한다.)
|
le(부사의 최상급일때는 항상 le)+ moins + 부사+ de~ |
~중에서 가장 ~하지 않다 |
Paul chante le moins joliment de la classe. (폴은 학급에서 가장 덜 예쁘게 노래한다.)
|